Centro di documentazione della tradizione orale

Direttore: Alberto Borghini

Via di Chiosa - 55035 Piazza al Serchio (Lucca) Tel. 0583605717 

info@centrotradizioneorale.net

www.centroventurelli.org

www.centrotradizioneorale.net

TESTI DI MAGGIO TRADOTTI IN INGLESE DA LINDA BARWICK


COMPAGNIA PIAZZA AL SERCHIO
Eronte di Giuseppe Coltelli, Compagnia Piazza al Serchio. Comune di Piazza al Serchio quaderno 6, 1992.

La vendetta di Fidalma, Compagnia di Piazza al Serchio. Comune di Piazza al Serchio, quaderno 7, 1993 (st 1-25).

Re Filippo d'Egitto di Giuseppe Coltelli, Compagnia Piazza al Serchio (Comune di Piazza al Serchio, quaderno 8, 1994).


COMPAGNIA GRAGNANELLA-FILICAIA-CASATICO
Licia la schiava di Roma di Giuliano Bertagni, Compagnia di Gragnanella Filicaia Casatico, Gragnanella 2 agosto 1992 (testo leggermente cambiato rispetto al CTP Lucca, quaderno 102, 1986).

Re Alfonso d'Estonia, Compagnia di Gragnanella Filicaia Casatico, a cura di PG Lenzi e Giuliano Grandini, CTP Lucca, Quaderno 117, 1994 (st 127-145).


COMPAGNIA GORFIGLIANO
I Paladini di Francia, attribuito a Giuseppe Grandini, secondo la rappresentazione della Compagnia di Gorfigliano 17/7/1988 (testo leggermente cambiato rispetto al CTP Lucca, quaderno 83, 1983).

COMPAGNIA DI PARTIGLIANO
Costantino il grande (anonimo) - Compagnia di Partigliano a Gragnanella 10 luglio 1994 (st 1-52).

COMPAGNIA DI COSTABONA
Spartaco di Romolo Fioroni, Societa' del Maggio Costabonese 1994 (st 154-187)

ALTRO
Maggio di Fioravante e Dosolina (dalla memoria di Mattia Grilli di Petrognano, ricopiato da Mauro Bertagni, testo fornitomi da Andrea Bertei)

Ecco un esempio del formato:

RE ERONTE
Maggio
by Giuseppe Coltelli
according to the text adopted
by the Company of Maggianti of Piazza al Serchio (LU)

Comune di Piazza al Serchio
Quaderno 6
1992

Draft translation by Linda Barwick

University of Sydney
November 1992

       
PAGGIO    1
   Questa bella tradizione
riconquisti il piano e il monte.
Il bel maggio di re Eronte
vi porremo all'attenzione...
è una trama d'eccezione.

   May this beautiful tradition
once more conquer the plains and mountains
The fair maggio of King Eronte
we will present for your delectation
it¹s a truly marvellous story.

   2
Di pagana principessa
si innamora e fa sua sposa.
Ma un suo fido in cui riposa
la fiducia, gliela inganna
e alla morte la condanna.    
With a pagan princess
he falls in love and makes her his wife
But one of his followers in whom he places
trust, deceives her
and condemns her to death

   3
Risparmiata, alla foresta
un bambino dà alla luce.
Sconosciuta si riduce
serva al suo paterno tetto.
L'ascoltar vi dia diletto.
via    
Spared, in the forest
she gives birth to a baby
In disguise she is reduced
to being a servant under her father¹s roof
May  you enjoy listening to us
away